02
Jul 05

呵!多么悲惨

我发呆 | | Shout (0)

呵,多么悲惨!我们的生命如此虚飘,它不过是记忆的幻影。
——夏多布里昂:《墓中回忆录》第二卷第一章

今天听的是Nick Cave 97年的Boatman’s Call。鼓手都快睡着了吧,只有钢琴和提琴交织的田园风光。沧海桑田啊,80年代初的Nick Cave 抽着大麻露宿街头,控制着世界上最狂暴的乐队the birthday party。而在年逾40的时候他迅速从良,皈依宗教,隐居巴西,每年坚持不懈出唱片歌颂爱情和他的主。

薛忆沩说“回”是物理的迁移,而“归”是心理的嬗变。这两点,Nick Cave都做到了,所以我们说他回归了。在他的故乡澳大利亚,一个司机跟我说国会门口有Nick Cave的雕像,和国会议员们并排。Into my arms, oh Lord,他祈祷;同时他也深情地问他的情人,are you the one that i’ve been waiting for?99年Nick Cave在大学讲学,他说,20岁的时候自己发誓这辈子决不能和他父亲一样,穿西装打领带提着公文包去大学给学生上课。然而,他继续说,自己现在已经40了,就站在大学的讲台上,打着领带,给学生们讲课。

这狠狠击中了我。中学时我也发誓决不像父亲一样每天规规矩矩去学校教书。长大了我可以为国家地理工作,可以做播音员,可以做守林员,可以参加秘鲁和尼泊尔的毛派游击队支援世界革命,我只同居不结婚,或者趁年轻环游世界…反正我一定不能有父亲的影子。那种可以从今天推断出明天直推到死的生活是可怕的。

…然而至今,我连烟也不会抽,北京都没有去过。我支持的游击队都死在了崇山峻岭。我上了大学,作文上了中学校庆纪念册,如果有照片,那我一定在照片上笑得健康向上。最后出国,准备毕业后做个老师。

你看,Nick Cave是勇敢的,而我止步于想象。但一样的是,大家都逃不掉。

09
Jun 05

独立精神

我发呆 | | Shout (0)

前两天跟白热他们出去吃饭。他们是我高中时代的偶像,想象中满橱满柜都是CD的牛人。以前他们在电台有个节目叫音乐地铁,每次我都一边做苏大一边听,碰到有趣的就在苏大的边边角角上记下来,所以那些乐队是混着sin和cos被我记住的。至今怀念那段日子。

我那走投无路的青春总是需要若干偶像,愤青的书,神气的歌曲和电影。那时的白热就是我的第一类需求,并且顺便为我提供第三类需求。如果能结识他,我们就能互相吹捧了。我狠狠地这么想着,给他写了信。在他人的回信中逐渐看清自己。都是很有意思的人,我认真地给他们写信,回收他们独特的语气。最后我收获独立精神,一如当年在白热节目中体验到的独立精神。

08
Jun 05

此项包含禁止的语言。请从此项删除禁止的语言。

我发呆 | | Shout (0)

写了一把小学时代的红领巾和眼保健操歌,遂被提示:此项包含禁止的语言。请从此项删除禁止的语言。

我的回忆被审查,警告,最后删掉。

« Next


Copyright © 2024 二十三號人民公園
…the storm is finally over, the sky wild and exhausted. We went up to the observatory and the gods were with us. They gave us the most beautiful rainbow i've ever seen. I closed my eyes and cried.